An Evening With Helen & Kurt Wolff Translator’s Prize Winner Dr. Jon Cho-Polizzi
>> Want to see our Top Picks for this week instead?
Goethe-Institut | 657 Howard Street San Francisco, CA 9419
Event Details
Submitted by the Event Organizer
Explore the vital role of translation in shaping our understanding of contemporary German literature with Dr. Jon Cho-Polizzi, award-winning literary translator and Assistant Professor of German at the University of Michigan. In conversation with Tamara Loewenstein (Program Curator for Arts & Culture, Goethe-Institut San Francisco), Cho-Polizzi will delve into themes including migration, identity, and multilingualism, all of which permeate Berlin’s vibrant post-migrant literary scene.
The discussion will focus on Cho-Polizzi’s translations of significant titles including Fatma Aydemir’s Djinns, Sharon Dodua Otoo’s Ada’s Room, Max Czollek’s De-Integrate: A Jewish Survival Guide for the 21st Century (which earned him the 2024 Helen & Kurt Wolff Translator’s Prize), as well as Your Homeland Is Our Nightmare edited by Fatma Aydemir and Hengameh Yaghoobifarah—a collaborative project he organized and co-edited. Cho-Polizzi’s translations of German texts amplify marginalized voices, adding to critical dialogues on questions of belonging, which hold equal resonance within myriad English-language spaces. The conversation will offer insights into the translator’s process and highlight the importance of translation as a bridge for cultural understanding.
This event is presented by the Goethe-Institut San Francisco in partnership with the Center for the Art of Translation.
Disclaimer: Please double check event information with the event organizer as events can be canceled, details can change after they are added to our calendar, and errors do occur.
Cost: FREE*